Ramayana

Progress:69.0%

मम दुःखमिदं पुत्र भूयः समुपजायते । शपथैः शपमानो हि प्राणानुपरुणत्सि मे ॥ २-७५-६१

- 'Oh ! son by swearing on oaths, you are choking the very breath of my life and my suffering has grown still more. ॥ 2-75-61॥

english translation

mama duHkhamidaM putra bhUyaH samupajAyate । zapathaiH zapamAno hi prANAnuparuNatsi me ॥ 2-75-61

hk transliteration by Sanscript

दिष्ट्या न चलितो धर्मादात्मा ते सहलक्ष्मणः । वत्स सत्यप्रतिज्ञो ते सतां लोकमवाप्स्यसि ॥ २-७५-६२

Oh ! dear child, fortunately your mind is unswerved from righteousness. You being truthful to your promise shall attain the world of virtuous men along with Lakshmana.' ॥ 2-75-62॥

english translation

diSTyA na calito dharmAdAtmA te sahalakSmaNaH । vatsa satyapratijJo te satAM lokamavApsyasi ॥ 2-75-62

hk transliteration by Sanscript

इत्युक्त्वा चाङ्कमानीय भरतं भ्रातृवत्सलम् । परिष्वज्य महाबाहुं रुरोद भृशदुःखिता ॥ २-७५-६३

After having addressed Bharata, who was affectionate towards his brother that way, Kausalya drew the mightyarmed one onto her lap and hugged him and cried out with extreme grief. ॥ 2-75-63॥

english translation

ityuktvA cAGkamAnIya bharataM bhrAtRvatsalam । pariSvajya mahAbAhuM ruroda bhRzaduHkhitA ॥ 2-75-63

hk transliteration by Sanscript

एवं विलपमानस्य दुःखार्तस्य महात्मनः । मोहाच्च शोकसम्रोधाद्बभूव लुलितं मनः ॥ २-७५-६४

Afflicted by sorrow and lamenting thus, great Bharata's mind became unsteady owing to swooning and besieged by grief. ॥ 2-75-64॥

english translation

evaM vilapamAnasya duHkhArtasya mahAtmanaH । mohAcca zokasamrodhAdbabhUva lulitaM manaH ॥ 2-75-64

hk transliteration by Sanscript

लालप्यमानस्य विचेतनस्य प्रणष्टबुद्धे: पतितस्य भूमौ । मुहुर्मुहुर्निश्श्वसतश्च घर्मं सा तस्य शोकेन जगाम रात्रिः ॥ २-७५-६५

That night passed off in grief for Bharata, who fell on the ground with his mind clouded and his senses lost. He lamented again and again, heaving deep, warm sighs. ॥ 2-75-65॥

english translation

lAlapyamAnasya vicetanasya praNaSTabuddhe: patitasya bhUmau । muhurmuhurnizzvasatazca gharmaM sA tasya zokena jagAma rAtriH ॥ 2-75-65

hk transliteration by Sanscript