Ramayana

Progress:63.1%

न पश्यामि भयस्थानं भयं चैवोपधारये भ्रष्टश्च स्वरयोगो मे छाया चोपहता मम | जुगुप्सन्निव चाऽत्मानं न पश्यमि च कारणम् || २-६९-२०

sanskrit

I do not see any reason for apprehension but I experience only fear. My voice has degenerated. My appearance looks haggard. Without any reason whatsoever I detest myself.' [2-69-20]

english translation

na pazyAmi bhayasthAnaM bhayaM caivopadhAraye bhraSTazca svarayogo me chAyA copahatA mama | jugupsanniva cA'tmAnaM na pazyami ca kAraNam || 2-69-20

hk transliteration