Ramayana

Progress:60.2%

ताः स्त्रियस्स्वप्नशीलज्ञाश्चेष्टासञ्चलनादिषु | ता वेपथुपरीताश्च राज्ञः प्राणेषु शङ्किताः | प्रतिस्रोतस्तृणाग्राणां सदृशं सञ्चकाशिरे || २-६५-१४

sanskrit

Those women knowledgeable in ascertaining the nature of sleep based on the actions, movements, etc. were apprehensive whether the king was alive or not. Trembling severely they seemed like the tips of reeds that stand against the current. [2-65-14]

english translation

tAH striyassvapnazIlajJAzceSTAsaJcalanAdiSu | tA vepathuparItAzca rAjJaH prANeSu zaGkitAH | pratisrotastRNAgrANAM sadRzaM saJcakAzire || 2-65-14

hk transliteration