Ramayana

Progress:59.1%

यान्ति शूरा गतिं यां च सङ्ग्रामेष्वनिवर्तिनः | हतास्त्वभिमुखाः पुत्र गतिं तां परमां व्रज || २-६४-४२

'Oh ! son, move on to that which is the highest state, which is obtained by the warriors, who do not return even while being killed, from the direction facing their enemies in battles.' [2-64-42]

english translation

yAnti zUrA gatiM yAM ca saGgrAmeSvanivartinaH | hatAstvabhimukhAH putra gatiM tAM paramAM vraja || 2-64-42

hk transliteration by Sanscript