Ramayana
त्वं गतिस्त्वगतीनां चक्षुस्त्वं हीनचक्षुषाम् । समासक्तास्त्वयि प्राणाः किं त्वं नो नाभिभाषसे ॥ २-६४-१०
'You are a support to the supportless, eyes to the blind, you are our very vital life. Why don't you speak to us ?' ॥ 2-64-10॥
english translation
tvaM gatistvagatInAM cakSustvaM hInacakSuSAm । samAsaktAstvayi prANAH kiM tvaM no nAbhibhASase ॥ 2-64-10
hk transliteration by Sanscript