'How will the two who are frail, thirsty and blind wait for me for long controlling their thirst with great difficulty with the expectation (that I would fetch them water)?' [2-63-43]
न नूनं तपसो वास्ति फलयोगश्श्रुतस्य वा | पिता यन्मां न जानाति शयानं पतितं भुवि || २-६३-४४
'My father does not know that I am lying on the ground. It is true that there is no reward either for asceticism or for scriptural knowledge.' [2-63-44]
'What can my weak father who has no strength to walk do, even if he knows about it? Like a tree which cannot protect another which is being severed, he is helpless.' [2-63-45]