Ramayana

Progress:57.5%

तत्र वागुषसि व्यक्ता प्रादुरासीद्वनौकसः | हाहेति पततस्तोये बाणाभिहतमर्मणः || २-६३-२७

sanskrit

In the morning twilight I saw that the shaft had hit the vital part of the body of a forest dweller and his cry of 'Alas', was clearly heard as he fell in the water. [2-63-27]

english translation

tatra vAguSasi vyaktA prAdurAsIdvanaukasaH | hAheti patatastoye bANAbhihatamarmaNaH || 2-63-27

hk transliteration