Ramayana

Progress:55.9%

वज्रसारमयं नूनं हृदयं मे न संशयः | अपश्यन्त्या न तं यद्वै फलतीदं सहस्रधा || २-६१-९

sanskrit

No doubt my heart must be made of thunderbolt, since unable to see Rama it does not split into a thousand pieces. [2-61-9]

english translation

vajrasAramayaM nUnaM hRdayaM me na saMzayaH | apazyantyA na taM yadvai phalatIdaM sahasradhA || 2-61-9

hk transliteration