Ramayana
यत्त्वयाऽकरुणं कर्म व्यपोह्य मम बान्धवाः । निरस्ताः परिधावन्ति सुखार्हाः कृपणा वने ॥ २-६१-१०
(Oh ! king) It is because of your heartless action, my loved ones who deserve to enjoy pleasures at this age have been banished and are miserably wandering in wilderness. ॥ 2-61-10॥
english translation
yattvayA'karuNaM karma vyapohya mama bAndhavAH । nirastAH paridhAvanti sukhArhAH kRpaNA vane ॥ 2-61-10
hk transliteration by Sanscript