Ramayana

Progress:54.5%

न च सर्पन्ति सत्त्वानि व्यासा न प्रचरन्ति च | रामशोकाभिभूतं तन्निष्कूजमभवद्वनम् || २-५९-१०

sanskrit

No living being move about and even wild animals roam no more. Overwhelmed with grief on account of Rama a great silence pervades the forest. [2-59-10]

english translation

na ca sarpanti sattvAni vyAsA na pracaranti ca | rAmazokAbhibhUtaM tanniSkUjamabhavadvanam || 2-59-10

hk transliteration