Ramayana
अदृष्टपूर्वव्यसना राज्यपुत्री यशस्विनी । तेन दुःखेन रुदती नैव मां किञ्चिदब्रवीत् ॥ २-५८-३५
That glorious princess Sita who had never experienced any adversity earlier, weeping with sorrow, could not even speak to me anything. ॥ 2-58-35॥
english translation
adRSTapUrvavyasanA rAjyaputrI yazasvinI । tena duHkhena rudatI naiva mAM kiJcidabravIt ॥ 2-58-35
hk transliteration by Sanscript