Ramayana

Progress:50.8%

शर्वरीं भगवन्नद्य सत्यशील तवाश्रमे | उषिताः स्मेह वसतिमनुजानातु नो भवान् || २-५४-३७

sanskrit

- 'Oh ! venerable sage devoted to truth, we have spent the night in your hermitage. Please permit us to depart for the dwelling place (suggested by you).' [2-54-37]

english translation

zarvarIM bhagavannadya satyazIla tavAzrame | uSitAH smeha vasatimanujAnAtu no bhavAn || 2-54-37

hk transliteration