Ramayana
यावता चित्रकूटस्य नरशृङ्गान्यवेक्षते । कल्याणानि समाधत्ते न पापे कुरुते मनः ॥ २-५४-३०
As long as one beholds the peaks of mount Chitrakuta, he will be inspired to do good deeds and will not employ his mind in sinful thoughts. ॥ 2-54-30॥
english translation
yAvatA citrakUTasya narazRGgAnyavekSate । kalyANAni samAdhatte na pApe kurute manaH ॥ 2-54-30
hk transliteration by Sanscript