Ramayana
एतदन्यश्च करुणं विलप्य विजने वने । अश्रुपूर्णमुखो रामो निशि तूष्णीमुपाविशत् ॥ २-५३-२७
Like this and in many other ways Rama lamented pitifully in that desolate forest. When his face was filled with tears, he sat silently in the night. ॥ 2-53-27॥
english translation
etadanyazca karuNaM vilapya vijane vane । azrupUrNamukho rAmo nizi tUSNImupAvizat ॥ 2-53-27
hk transliteration by Sanscript