Ramayana
तथा विलपतां तेषामतृप्तानां च राघवः । अचक्षुर्विषयं प्रायाद्यथार्कः क्षणदामुखे ॥ २-५०-७
Not yet satisfied (they wanted to linger longer), they stood weeping, while Rama went out of sight just as the Sun disappears at nightfall. [2-50-7]
english translation
tathA vilapatAM teSAmatRptAnAM ca rAghavaH । acakSurviSayaM prAyAdyathArkaH kSaNadAmukhe ॥ 2-50-7
hk transliteration by Sanscript