Ramayana
गुरुणा त्वभ्यनुज्ञातो मनिजौघं विसृज्य तम् । विवेशान्तःपुरं राजा सिंहो गिरिगुहामिव ॥ २-५-२५
The king ( Dasharatha ) then, dully permitted by the preceptor ( Sage Vasishtha ), disposed the assembly of men and stepped into his inner apartment, like a lion entering the cave of a mountain. ॥ 2-5-25॥
english translation
guruNA tvabhyanujJAto manijaughaM visRjya tam । vivezAntaHpuraM rAjA siMho giriguhAmiva ॥ 2-5-25
hk transliteration by Sanscript