Ramayana

Progress:44.2%

यया पुत्रश्च भर्ता च त्यक्तावैश्वर्यकारणात् | कं सा परिहरेदन्यं कैकेयी कुलपांसनी || २-४८-२२

sanskrit

Can Kaikeyi, who has brought disgrace to the race by abandoning her husband and son for the sake of wealth, spare others? [2-48-22]

english translation

yayA putrazca bhartA ca tyaktAvaizvaryakAraNAt | kaM sA pariharedanyaM kaikeyI kulapAMsanI || 2-48-22

hk transliteration