Ramayana

Progress:44.2%

कैकेय्या यदि चे द्राज्यं स्यादधर्म्यमनाथवत् | न हि नो जीवितेनार्थः कुतः पुत्रैः कुतो धनैः || २-४८-२१

sanskrit

If Kaikeyi rules this kingdom unethically, we do not want to live here like orphans. What is the use of our progeny or property (in such a place)? [2-48-21]

english translation

kaikeyyA yadi ce drAjyaM syAdadharmyamanAthavat | na hi no jIvitenArthaH kutaH putraiH kuto dhanaiH || 2-48-21

hk transliteration