Ramayana

Progress:40.4%

पुत्रद्वयविहीनं च स्नुषयापि विवर्जितम् | अपश्यद्भवनं राजा नष्टचन्द्रमिवाम्बरम् || २-४२-३०

sanskrit

To the king, the palace deserted by his two sons and his daughter-in-law, seemed like the sky without the Moon. [2-42-30]

english translation

putradvayavihInaM ca snuSayApi vivarjitam | apazyadbhavanaM rAjA naSTacandramivAmbaram || 2-42-30

hk transliteration