Ramayana
तामवेक्ष्य पुरीं सर्वां राममेवानुचिन्तयन् । विलपन् प्राविशद्राजा गृहं सूर्य इवाम्बुदम् ॥ २-४२-२४
Having seen such a sight of the city on all sides, lamenting and brooding over Rama, Dasaratha entered his palace like the Sun plunging into a cloud. ॥ 2-42-24॥
english translation
tAmavekSya purIM sarvAM rAmamevAnucintayan । vilapan prAvizadrAjA gRhaM sUrya ivAmbudam ॥ 2-42-24
hk transliteration by Sanscript