Ramayana

Progress:38.8%

दृष्ट्वा तु नृपतिः श्रीमानेकचित्तगतम् पुरम् | निपपातैव दुःखेन हतमूल इव द्रुमः || २-४०-३६

sanskrit

Having seen the city (people) absorbed in one single thought, the prosperous king, griefstricken, fell down on the ground like a tree severed at its root. [2-40-36]

english translation

dRSTvA tu nRpatiH zrImAnekacittagatam puram | nipapAtaiva duHkhena hatamUla iva drumaH || 2-40-36

hk transliteration