Ramayana

Progress:3.8%

प्रणमन्तं समुत्थाप्य तं परिष्वज्य भूमिपः | प्रदिश्य चास्मै रुचिरमासनं पुनरब्रवीत् || २-४-११

sanskrit

As he (Rama) was bending (with reverence), Dasharatha lifted him up and embraced him. Thereafter, he offered him a splendid seat and said again: - [2-4-11]

english translation

praNamantaM samutthApya taM pariSvajya bhUmipaH | pradizya cAsmai ruciramAsanaM punarabravIt || 2-4-11

hk transliteration

राम वृद्धोऽस्मि दीर्घायुर्भुक्ता भोगा मयेप्सिताः | अन्न्वद्भिः क्रतुश्तैस्तथेष्टं भूरिदक्षिणैः || २-४-१२

sanskrit

- 'Oh ! Rama after a long life I have grown old. I have enjoyed all the pleasures I desired. I have also performed hundreds of rituals which enjoined distribution of abundant food and gifts. [2-4-12]

english translation

rAma vRddho'smi dIrghAyurbhuktA bhogA mayepsitAH | annvadbhiH kratuztaistatheSTaM bhUridakSiNaiH || 2-4-12

hk transliteration

जातमिष्टमपत्यं मे त्वमद्यानुपमं भुवि | दत्तमिष्टमधीतं च मया पुरुषसत्तम || २-४-१३

sanskrit

Oh ! best of men I have obtained now a progeny of my liking in you and you have no equal on earth. I have given gifts, performed rituals and also studied (the Vedas). [2-4-13]

english translation

jAtamiSTamapatyaM me tvamadyAnupamaM bhuvi | dattamiSTamadhItaM ca mayA puruSasattama || 2-4-13

hk transliteration

अनुभूतानि चेष्टानि मया वीर सुखान्यपि | देवर्षिपितृविप्राणामनृणोऽस्मि तथात्मनः || २-४-१४

sanskrit

Oh ! mighty son I have experienced all the pleasures I longed for. I redeemed my debt to the gods, the sages, my ancestors, brahmins and to myself. [2-4-14]

english translation

anubhUtAni ceSTAni mayA vIra sukhAnyapi | devarSipitRviprANAmanRNo'smi tathAtmanaH || 2-4-14

hk transliteration

न किञ्चिन्म कर्तव्यं तवान्यत्राभिषेचनात् | अतो युत्त्वामहं ब्रूयां तन्मे त्वं कर्तुमर्हसि ||२-४-१५

sanskrit

There is nothing left to be done by me except your consecration Hence you should perform what I tell you. [2-4-15]

english translation

na kiJcinma kartavyaM tavAnyatrAbhiSecanAt | ato yuttvAmahaM brUyAM tanme tvaM kartumarhasi ||2-4-15

hk transliteration