Ramayana
न चैतन्मे प्रियं पुत्र शपे सत्येन राघव । छन्नया चलितस्त्वस्मि स्त्रिया छन्नाग्निकल्पया ॥ २-३४-३६
I swear by truth, Oh ! my beloved son, that your departure to the forest is in no way a pleasure to me. With a hidden motive, this woman who is like fire concealed by ashes has duped me. ॥ 2-34-36॥
english translation
na caitanme priyaM putra zape satyena rAghava । channayA calitastvasmi striyA channAgnikalpayA ॥ 2-34-36
hk transliteration by Sanscript