Ramayana

Progress:33.3%

आपृच्छे त्वां महाराज सर्वेषामीश्वरोऽसि नः | प्रस्थितं दण्डकारण्यं पश्य त्वं कुशलेन माम् || २-३४-२२

sanskrit

- 'Oh ! great king, I am asking leave of you, for you are lord of all of us. I am set to depart for the Dandaka forest. See me (off) in a cheerful mood. [2-34-22]

english translation

ApRcche tvAM mahArAja sarveSAmIzvaro'si naH | prasthitaM daNDakAraNyaM pazya tvaM kuzalena mAm || 2-34-22

hk transliteration