Ramayana

Progress:31.5%

व्यञ्जनार्थं च सौमित्रे गोसहस्रमुपाकुरु | मेखलीनां महासङ्घः कौसल्यां समुपस्थितः || २-३२-२१

sanskrit

- and a thousand cows for preparing food (with milk products), Oh ! Lakshmana. The large number of brahmacharis wearing girdles and stand near Kausalya,..... - [2-32-21]

english translation

vyaJjanArthaM ca saumitre gosahasramupAkuru | mekhalInAM mahAsaGghaH kausalyAM samupasthitaH || 2-32-21

hk transliteration

तेषां सहस्रं सौमित्रे प्रत्येकं सम्प्रदापय | अम्बा यथा च सा नन्देत्कौसल्या मम दक्षिणाम् || २-३२-२२

sanskrit

- Oh ! Lakshmana, give each of them a thousand (cows or gold coins). My mother shall be pleased on seeing my respectful offerings,..... - [2-32-22]

english translation

teSAM sahasraM saumitre pratyekaM sampradApaya | ambA yathA ca sA nandetkausalyA mama dakSiNAm || 2-32-22

hk transliteration

तथा द्विजातीस्ता न्सर्वान् लक्ष्मणार्चय सर्वशः | तत स्सपुरुषव्याघ्रस्तद्धनं लक्ष्मणः स्वयम् || २-३२-२३

sanskrit

- Oh ! Lakshmana, you should treat all those brahmins in that a way. Thereupon Lakshmana, a tiger among men, personally..... - [2-32-23]

english translation

tathA dvijAtIstA nsarvAn lakSmaNArcaya sarvazaH | tata ssapuruSavyAghrastaddhanaM lakSmaNaH svayam || 2-32-23

hk transliteration

यथोक्तं ब्राह्मणेन्द्राणांमददाद्धनदो यथा | अथाऽब्रवीद्बाष्पकलांस्तिष्ठतश्चोपजीविनः || २-३२-२४

sanskrit

- distributed like Kubera, gifts of riches to all those Indras among brahmins (best of brahmins) in accordance with the instructions as told ( by Rama ). Thereafter, on each of the dependents as they stood with their throats choked with tears and ( saying ),..... - [2-32-24]

english translation

yathoktaM brAhmaNendrANAMmadadAddhanado yathA | athA'bravIdbASpakalAMstiSThatazcopajIvinaH || 2-32-24

hk transliteration

सम्प्रदायबहुद्रव्यमेकैकस्योपजीवनम् | लक्ष्मणस्य च यद्वेश्म गृहं च यदिदं मम || २-३२-२५

sanskrit

- bestowed abundant wealth as subsistence, ( Rama said ) : - 'The palaces of Lakshmana and also mine..... - [2-32-25]

english translation

sampradAyabahudravyamekaikasyopajIvanam | lakSmaNasya ca yadvezma gRhaM ca yadidaM mama || 2-32-25

hk transliteration