Ramayana
यथोक्तं ब्राह्मणेन्द्राणांमददाद्धनदो यथा । अथाऽब्रवीद्बाष्पकलांस्तिष्ठतश्चोपजीविनः ॥ २-३२-२४
- distributed like Kubera, gifts of riches to all those Indras among brahmins (best of brahmins) in accordance with the instructions as told ( by Rama ). Thereafter, on each of the dependents as they stood with their throats choked with tears and ( saying ) - ॥ 2-32-24॥
english translation
yathoktaM brAhmaNendrANAMmadadAddhanado yathA । athA'bravIdbASpakalAMstiSThatazcopajIvinaH ॥ 2-32-24
hk transliteration by Sanscript