Ramayana
यत्त्रयं तत्त्रयो लोकाः पवित्रं तत्समं भुवि । नान्यदस्ति शुभापाङ्गे तेनेदमभिराध्यते ॥ २-३०-३४
Where these three( mother, father and preceptor) equal to the three worlds are, Oh ! one with enchanting side glances, there is none in this world as holy. Therefore, they are to be worshipped. ॥ 2-30-34॥
english translation
yattrayaM tattrayo lokAH pavitraM tatsamaM bhuvi । nAnyadasti zubhApAGge tenedamabhirAdhyate ॥ 2-30-34
hk transliteration by Sanscript