Ramayana
कथम् प्रकृति सम्पन्ना राज पुत्री तथा अगुणा । ब्रूयात् सा प्राकृता इव स्त्री मत् पीडाम् भर्तृ सम्निधौ ॥ २-२२-१९
If destiny is not the cause behind this, how could princess ( Kaikeyi ) who is gifted with virtues and a noble nature speak such painful words to me before her husband, like an ordinary woman? ॥ 2-22-19॥
english translation
katham prakRti sampannA rAja putrI tathA aguNA । brUyAt sA prAkRtA iva strI mat pIDAm bhartR samnidhau ॥ 2-22-19
hk transliteration by Sanscript