Ramayana

Progress:23.3%

सो अभिषेक निवृत्ति अर्थैः प्रवास अर्थैः च दुर्वचैः | उग्रैः वाक्यैः अहम् तस्या न अन्यद् दैवात् समर्थये || २-२२-१८

sanskrit

I do not find any reason other than destiny for the cruel and brutal words spoken by her ( Kaikeyi ) with the objective of preventing my coronation and exiling me. [2-22-18]

english translation

so abhiSeka nivRtti arthaiH pravAsa arthaiH ca durvacaiH | ugraiH vAkyaiH aham tasyA na anyad daivAt samarthaye || 2-22-18

hk transliteration