Ramayana

Progress:19.5%

तदाश्वासय हीमं त्वं किन्विदं यन्महीपतिः । वसुधा आसक्त नयनो मन्दम् अश्रूणि मुन्चति ॥ २-१९-९

Please console him. Why is it that the king with his eyes gazed upon the ground is shedding tears drop by drop? ॥ 2-19-9॥

english translation

tadAzvAsaya hImaM tvaM kinvidaM yanmahIpatiH । vasudhA Asakta nayano mandam azrUNi muncati ॥ 2-19-9

hk transliteration by Sanscript