Ramayana

Progress:17.8%

स घोषवद्भिश्च हयैः सनागैः | पुरस्सरैः स्वस्तिकसूतमागधैः | महीयमानः प्रवरैश्च वादकैः | अभिष्टुतो वैश्रवणो यथा ययौ|| २-१६-४७

sanskrit

With bards, panegyrists and great musical performers invoking blessings and walking ahead, he (Rama) proceeded, like Kubera amid intoxicated elephants and horses. [2-16-47]

english translation

sa ghoSavadbhizca hayaiH sanAgaiH | purassaraiH svastikasUtamAgadhaiH | mahIyamAnaH pravaraizca vAdakaiH | abhiSTuto vaizravaNo yathA yayau|| 2-16-47

hk transliteration