Ramayana

Progress:16.5%

ततस्समासाद्य महाधनं महत् | प्रहृष्टरोमा स बभूव सारथिः | मृगैर्मयूरैश्च समाकुलोल्बणं | गृहं वरार्हस्य शचीपतेरिव || २-१५-४२

sanskrit

Having reached the palace abounding in deer and peacocks which resembled the magnificent and opulent abode of Indra, the charioteer was thrilled at the allpervading beauty of the place befitting Rama. [2-15-42]

english translation

tatassamAsAdya mahAdhanaM mahat | prahRSTaromA sa babhUva sArathiH | mRgairmayUraizca samAkulolbaNaM | gRhaM varArhasya zacIpateriva || 2-15-42

hk transliteration