Ramayana

Progress:15.3%

यथा च्न्द्रं विना रात्रिर्यथा गावो विना वृषम् | एवं हि भविता राष्ट्रं यत्र राजा न दृश्यते || २-१४-५७

sanskrit

- night without the Moon, and cows without a bull, so is a kingdom without a king. [2-14-57]

english translation

yathA cndraM vinA rAtriryathA gAvo vinA vRSam | evaM hi bhavitA rASTraM yatra rAjA na dRzyate || 2-14-57

hk transliteration