Ramayana
समयम् च मम आर्य इमम् यदि त्वम् न करिष्यसि । अग्रतः ते परित्यक्ता परित्यक्ष्यामि जीवितम् ॥ २-१४-१०
Oh ! noble one, if you do not fulfil the agreement, it will mean I have been abandoned by you. (Therefore) I will give up my life in your presence.' ॥ 2-14-10॥
english translation
samayam ca mama Arya imam yadi tvam na kariSyasi । agrataH te parityaktA parityakSyAmi jIvitam ॥ 2-14-10
hk transliteration by Sanscript