Ramayana

Progress:11.4%

सान्त्वयन् सर्वभूतानि रामः शुद्धेन चेतसा | गृह्णाति मनुजव्याग्रः प्रियैर्विषयवासिनः || २-१२-२८

sanskrit

The tiger among men Rama, has won the trust of the inhabitants of the country by securing their affection with a pure heart and by doing acts dear to them. [2-12-28]

english translation

sAntvayan sarvabhUtAni rAmaH zuddhena cetasA | gRhNAti manujavyAgraH priyairviSayavAsinaH || 2-12-28

hk transliteration