Ramayana
शतं क्रतूनामाहृत्य देवराट् त्रिदिवं गतः । तपांस्युग्राणि चास्थाय दिवं याता महर्षयः ॥ २-१०९-२९
After performing a hundred sacrifices, king of the gods (Indra) obtained (dominion over) heaven. Great sages attained heaven after resorting to intense mortifications.' ॥ 2-109-29॥
english translation
zataM kratUnAmAhRtya devarAT tridivaM gataH । tapAMsyugrANi cAsthAya divaM yAtA maharSayaH ॥ 2-109-29
hk transliteration by Sanscript