Ramayana
दक्षिणाग्रेषु दर्भेषु सा ददर्श महीतले । पितुरिङ्गुदिपिण्याकं न्यस्तमायतलोचना ॥ २-१०३-८
That largeeyed Kausalya beheld the cakes of ingudi pulp placed by Rama for his father on a spread of darbha grass whose blades pointed toward the south. ॥ 2-103-8॥
english translation
dakSiNAgreSu darbheSu sA dadarza mahItale । pituriGgudipiNyAkaM nyastamAyatalocanA ॥ 2-103-8
hk transliteration by Sanscript