Ramayana
Progress:9.9%
करिष्यामि तव प्रीतिं सुकृतेनापि ते शपे । यावदावर्त ते चक्रं तावती मे वसुन्धरा ॥ २-१०-३६
I swear on my merits. I will do whatever pleases you. My authority on the land is extended till such places the wheel of any chariot rotates such as . - ॥ 2-10-36॥
english translation
kariSyAmi tava prItiM sukRtenApi te zape । yAvadAvarta te cakraM tAvatI me vasundharA ॥ 2-10-36
hk transliteration by Sanscriptप्राचीनाः सिन्धुसौवीराः सौराष्ट्रा दक्षिणापथाः । वङ्गाङ्गमगधा मत्स्याः समृद्धाः काशिकोसलाः ॥ २-१०-३७
- the regions in the east, Sindhu, Sauvira areas, Saurashtra, Southern regions, Banga, Anga, Magadha states, Matsya kingdom and Kashi and Kosala countries which are prosperous places. ॥ 2-10-37॥
english translation
prAcInAH sindhusauvIrAH saurASTrA dakSiNApathAH । vaGgAGgamagadhA matsyAH samRddhAH kAzikosalAH ॥ 2-10-37
hk transliteration by Sanscriptतत्र जातं बहुद्रव्यं धनधान्य मजाविकम् । ततो वृणीष्व कैकेयि यद्यत्त्वं मनसेच्छसि ॥ २-१०-३८
There wealth and foodgrains, sheep and goats and many things are produced. Oh ! Kaikeyi, ask whichever of these you wish. ॥ 2-10-38॥
english translation
tatra jAtaM bahudravyaM dhanadhAnya majAvikam । tato vRNISva kaikeyi yadyattvaM manasecchasi ॥ 2-10-38
hk transliteration by Sanscriptकिमायासेन ते भीरु उत्तिष्टोत्तिष्ट शोभने । तत्वं मे ब्रूहि कैकेयि यतस्ते भयमागतम् । तत्ते व्यपनयिष्यामि नीहारमिव रश्मिवान् ॥ २-१०-३९
Oh ! fearful one ( Kaikeyi ), why do you exert yourself? Arise, arise. Oh ! charming ( Kaikeyi ), tell me the cause of your fear. I will dispel it just as the Sun dispels morning mists.' ॥ 2-10-39॥
english translation
kimAyAsena te bhIru uttiSTottiSTa zobhane । tatvaM me brUhi kaikeyi yataste bhayamAgatam । tatte vyapanayiSyAmi nIhAramiva razmivAn ॥ 2-10-39
hk transliteration by Sanscriptतथोक्ता सा समास्वस्ता वक्तुकामा तदप्रियम् । परिपीडयितुं भूयो भर्तारमुपचक्रमे ॥ २-१०-४०
Thus spoken to, she (Kaikeyi) breathed a sigh of relief. Intending to tell him the unpleasant thing (which was in her mind), she began tormenting her husband all the more. ॥ 2-10-40॥
english translation
tathoktA sA samAsvastA vaktukAmA tadapriyam । paripIDayituM bhUyo bhartAramupacakrame ॥ 2-10-40
hk transliteration by Sanscript