Ramayana

Progress:9.6%

प्रतप्त इव दुःखेन सोऽपश्यज्जगतीपतिः | स वृद्धस्तरुणीं भार्यां प्राणेभ्योऽपि गरीयसीम् || २-१०-२३

sanskrit

- after seeing that the lord of the earth ( King Dasaratha ) felt as if consumed by grief. For the old king his youthful wife was dearer to him more than his own life. [2-10-23]

english translation

pratapta iva duHkhena so'pazyajjagatIpatiH | sa vRddhastaruNIM bhAryAM prANebhyo'pi garIyasIm || 2-10-23

hk transliteration