Ramayana

Progress:0.3%

कथञ्चिदुपकारेण कृतेनैकेन तुष्यति | न स्मरत्यपकाराणां शतमप्यात्मवत्तया || २-१-११

sanskrit

Gifted with selfrestraint, Rama was pleased even with a single benefit done somehow to him, yet did not remember even a hundred offences committed by others. [2-1-11]

english translation

kathaJcidupakAreNa kRtenaikena tuSyati | na smaratyapakArANAM zatamapyAtmavattayA || 2-1-11

hk transliteration

शीलवृद्धैर्ज्ञानवृद्धैर्वयोवृद्धैश्च सज्जनैः | कथयन्नास्त वै नित्यमस्त्रयोग्यान्तरेष्वपि || २-१-१२

sanskrit

Even during intervals of his practice of weapons he never failed to interact with saintly persons and with people advanced in age, virtue and wisdom. [2-1-12]

english translation

zIlavRddhairjJAnavRddhairvayovRddhaizca sajjanaiH | kathayannAsta vai nityamastrayogyAntareSvapi || 2-1-12

hk transliteration

बुद्धिमान्मधुराभाषी पूर्वभाषी प्रियंवदः | वीर्यवान्न च वीर्येण महता स्वेन विस्मितः || २-१-१३

sanskrit

Rama was a wise man. He used to speak sweetly. He was the first to speak to others words pleasing to hear. Though mighty, he was never proud of his overwhelming strength. [2-1-13]

english translation

buddhimAnmadhurAbhASI pUrvabhASI priyaMvadaH | vIryavAnna ca vIryeNa mahatA svena vismitaH || 2-1-13

hk transliteration

न चानृतकथो विद्वान् वृद्धानां प्रतिपूजकः | अनुरक्तः प्रजाभिश्च प्रजाश्चाप्यनुरज्यते || २-१-१४

sanskrit

Rama never told lies. He was a learned man. He honoured elders by going forward to them. He loved his subjects as much as his subjects loved him. [2-1-14]

english translation

na cAnRtakatho vidvAn vRddhAnAM pratipUjakaH | anuraktaH prajAbhizca prajAzcApyanurajyate || 2-1-14

hk transliteration

सानुक्रोशो जितक्रोधो ब्राह्मणप्रतिपूजकः | दीनानुकम्पी धर्मज्ञो नित्यं प्रग्रहवाञ्शुचिः || २-१-१५

sanskrit

He had compassion. He conquered anger. He used to be receptive and worshipful to the brahmins. He had mercy towards the meek. He knew what was to be done ( righteous ). He had always self-control. He was clean (in conduct). [2-1-15]

english translation

sAnukrozo jitakrodho brAhmaNapratipUjakaH | dInAnukampI dharmajJo nityaM pragrahavAJzuciH || 2-1-15

hk transliteration