Ramayana

Progress:82.4%

त्वया राघव सम्प्राप्तं सीतया च मया तथा | यन्निमित्तं भवान्राज्याच्छ्युतो राघव शाश्वतात् || २-९६-२३

sanskrit

- you, Sita and me, oh ! Rama ? Oh ! raaghava ( Rama ), on whose account you have been banished from the perpetual kingdom,..... - [2-96-23]

english translation

tvayA rAghava samprAptaM sItayA ca mayA tathA | yannimittaM bhavAnrAjyAcchyuto rAghava zAzvatAt || 2-96-23

hk transliteration