Ramayana

Progress:80.4%

मुञ्चन्ति कुसुमान्येते नगाः पर्वतसानुषु | नीला इवातपापाये तोयं तोयधरा घनाः || २-९३-१०

sanskrit

On the mountain ridges, the trees are shedding flowers like dense blue rain-clouds showering water at the end of summer. [2-93-10]

english translation

muJcanti kusumAnyete nagAH parvatasAnuSu | nIlA ivAtapApAye toyaM toyadharA ghanAH || 2-93-10

hk transliteration