Ramayana

Progress:79.4%

आमन्त्रयेऽहं भगवन् कामं त्वामृषिसत्तमः | समीपं प्रस्थितं भ्रातुर्मैत्रेणेक्षस्व चक्षुषा || २-९२-७

sanskrit

Oh ! venerable one Oh ! excellent of the ascetics, I seek your leave. As I am proceeding to see my brother, bless me with a kindly look. [2-92-7]

english translation

Amantraye'haM bhagavan kAmaM tvAmRSisattamaH | samIpaM prasthitaM bhrAturmaitreNekSasva cakSuSA || 2-92-7

hk transliteration