Ramayana

Progress:79.1%

प्रतिपानह्रदान्पूर्णन्खरोष्ट्रगजवाजिनाम् | अवगाह्यसुतीर्थांश्चह्रदान् सोत्पलपुष्करान् | आकाश वर्णप्रतिमान् स्वच्छतोयान्सुखप्लवान् || २-९१-७८

sanskrit

There were pools of drinking water for donkeys, camels, elephants and horses and excellent landing places filled with flowering lotuses and water lilies. The lakes were of transparent waters resembling the hue of the sky easy and comfortable for swimming. [2-91-78]

english translation

pratipAnahradAnpUrNankharoSTragajavAjinAm | avagAhyasutIrthAMzcahradAn sotpalapuSkarAn | AkAza varNapratimAn svacchatoyAnsukhaplavAn || 2-91-78

hk transliteration