Ramayana
वन्दिभिर्वन्दितः काले बहुभिः सूतमागधैः । गाथाभिरनुरूपाभिः स्तुतिभिश्च परन्तपः ॥ २-८८-९
Many bards, genealogists and panegyrists singing befitting ballads and extolling Rama, scorcher of enemies, virtues at appropriate time used to salute him in reverence (Bharata lamented). ॥ 2-88-9॥
english translation
vandibhirvanditaH kAle bahubhiH sUtamAgadhaiH । gAthAbhiranurUpAbhiH stutibhizca parantapaH ॥ 2-88-9
hk transliteration by Sanscript