Ramayana
प्रसाद्यमानः शिरसा मया स्वयं बहुप्रकारं यदि नाभिपत्स्यते । ततोऽनुवत्स्यामि चिराय राघवम् वनेचरन्नार्हति मामुपेक्षितुम् ॥ २-८८-३०
I will seek his grace in many ways by bowing down my head. Even then if forester Rama does not grant my wish, I shall also live with him as long as it takes. He will not be able to ignore me. ॥ 2-88-30॥
english translation
prasAdyamAnaH zirasA mayA svayaM bahuprakAraM yadi nAbhipatsyate । tato'nuvatsyAmi cirAya rAghavam vanecarannArhati mAmupekSitum ॥ 2-88-30
hk transliteration by Sanscript