Ramayana

Progress:73.1%

ये च तत्रापरे सर्वे सम्मता ये च नैगमाः। रामं प्रति ययुर्हृष्टाः सर्वाः प्रकृतयस्तथा || २-८३-११

sanskrit

Respectable city folks, like traders and other subjects went along in great delight towards Rama. [2-83-11]

english translation

ye ca tatrApare sarve sammatA ye ca naigamAH| rAmaM prati yayurhRSTAH sarvAH prakRtayastathA || 2-83-11

hk transliteration

मणिकाराश्च ये केचित्कुम्भकाराश्च शोभनाः | सूत्रकर्मकृतश्चैव ये च शस्त्रोपजीविनः || २-८३-१२

sanskrit

Gempolishers, those richly decorated potters, weapon smiths ( those who live on making weapons ), weavers,..... - [2-83-12]

english translation

maNikArAzca ye kecitkumbhakArAzca zobhanAH | sUtrakarmakRtazcaiva ye ca zastropajIvinaH || 2-83-12

hk transliteration

मयूरकाः क्राकचिका रोचका वेधकास्तथा | दन्तकाराः सुधाकारास्तथा गन्धोपजीविनः || २-८३-१३

sanskrit

- makers of adornments with peacock feathers, sawyers, makers of artificial ornaments, perforators of shells and ornaments, ivoryworkers, whitewashers, purveyors of fragrant essences,..... - [2-83-13]

english translation

mayUrakAH krAkacikA rocakA vedhakAstathA | dantakArAH sudhAkArAstathA gandhopajIvinaH || 2-83-13

hk transliteration

सुवर्णकाराः प्रख्यातास्तथा कम्बलधावकाः | स्नापकोष्णोदका वैद्याधूपकाः शौण्डिकास्तथा || २-८३-१४

sanskrit

- renowned goldsmiths, blanket cleaners, hot bath attendants, physicians, vintners ( distillers and sellers of spiritual liquor ), incense merchants,..... - [2-83-14]

english translation

suvarNakArAH prakhyAtAstathA kambaladhAvakAH | snApakoSNodakA vaidyAdhUpakAH zauNDikAstathA || 2-83-14

hk transliteration

रजकास्तुन्नवायाश्च ग्रामघोषमहत्तराः | शैलूषाश्च सह स्त्रीभिर्ययुः कैवर्तकास्तथा || २-८३-१५

sanskrit

- washermen, tailors, headmen of villages and hamlets, actors along with their wives, fishermen -- all followed Bharata. [2-83-15]

english translation

rajakAstunnavAyAzca grAmaghoSamahattarAH | zailUSAzca saha strIbhiryayuH kaivartakAstathA || 2-83-15

hk transliteration