Ramayana

Progress:7.5%

दर्पान्निराकृता पूर्वं त्वया सौभाग्यवत्तया | राममाता सपत्नी ते कथं वैरं न शातयेत् || २-८-३७

sanskrit

Being fortunate (being the favourite wife of your husband) you slighted your co-wife earlier with pride. How will she, Rama's mother (Kaushalya) remain without retaliating? [2-8-37]

english translation

darpAnnirAkRtA pUrvaM tvayA saubhAgyavattayA | rAmamAtA sapatnI te kathaM vairaM na zAtayet || 2-8-37

hk transliteration