Ramayana

Progress:67.6%

संरक्तनेत्र श्शिथिलाम्भरस्तदा विधूतसर्वाभरणः परन्तपः | बभूव भूमौ पतितो नृपात्मजः शचीपतेः केतुरिवोत्सवक्षये || २-७४-३६

sanskrit

Prince Bharata, the scorcher of enemies, with bloodshot eyes, raiment in disarray, ornaments tossed about lay fallen on the ground like the banner of Indra (husband of Sachi) at the close of the festival. [2-74-36]

english translation

saMraktanetra zzithilAmbharastadA vidhUtasarvAbharaNaH parantapaH | babhUva bhUmau patito nRpAtmajaH zacIpateH keturivotsavakSaye || 2-74-36

hk transliteration