Ramayana

Progress:64.0%

वेगिनीं च कुलिङ्गाख्यां ह्लादिनीं पर्वताऽऽवृताम् । यमुनां प्राप्य सन्तीर्णः बलमाश्वासयत्तदा ॥ २-७१-६

He crossed the swiftflowing river known as Kulinga surrounded by hills and pleasing to the mind. Thereafter on crossing Yamuna he made his army rest on the other side. ॥ 2-71-6॥

english translation

veginIM ca kuliGgAkhyAM hlAdinIM parvatA''vRtAm । yamunAM prApya santIrNaH balamAzvAsayattadA ॥ 2-71-6

hk transliteration by Sanscript

शीतीकृत्य तु गात्राणि क्लान्तानाश्वास्य वाजिनः । तत्र स्नात्वा च पीत्वा च प्रायादादाय चोदकम् ॥ २-७१-७

The weary horses rested and cooled their bodies. And they bathed and drank. They set out again refreshed taking with them a store of water. ॥ 2-71-7॥

english translation

zItIkRtya tu gAtrANi klAntAnAzvAsya vAjinaH । tatra snAtvA ca pItvA ca prAyAdAdAya codakam ॥ 2-71-7

hk transliteration by Sanscript

राजपुत्रो महारण्यमनभीक्ष्णोपसेवितम् । भद्रो भद्रेण यानेन मारुतः खमिवात्ययात् ॥ २-७१-८

Then with the blessed prince (Bharata) on an excellent chariot, it (the army) moved through the vast and uninhabited forest like the god of wind passing through the sky. ॥ 2-71-8॥

english translation

rAjaputro mahAraNyamanabhIkSNopasevitam । bhadro bhadreNa yAnena mArutaH khamivAtyayAt ॥ 2-71-8

hk transliteration by Sanscript

भागीरथीं दुष्प्रतरामंशुधाने महानदीम् । उपायाद्राघवस्तूर्णं प्राग्वटे विश्रुते पुरे ॥ २-७१-९

Bharata, the descendant of Raghu, knowing that the mighty river Bhagirathi was difficult to cross at a place known as Anshudhana, quickly reached the famous city of Pragvata. ॥ 2-71-9॥

english translation

bhAgIrathIM duSpratarAmaMzudhAne mahAnadIm । upAyAdrAghavastUrNaM prAgvaTe vizrute pure ॥ 2-71-9

hk transliteration by Sanscript

स गङ्गां प्राग्वटे तीर्त्वा समायात्कुटिकोष्ठिकाम् । सबल स्तां स तीर्त्वाऽथ समायाद्धर्मवर्धनम् ॥ २-७१-१०

With Ganga at Pragvata city and river Kutikoshtika crossed along with his army, he reached Dharmavardhana village. ॥ 2-71-10॥

english translation

sa gaGgAM prAgvaTe tIrtvA samAyAtkuTikoSThikAm । sabala stAM sa tIrtvA'tha samAyAddharmavardhanam ॥ 2-71-10

hk transliteration by Sanscript